Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.210 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
2′ ]x ⸢ar‑nu⸣‑a[n‑zi]fortbringen:3PL.PRS
… | ⸢ar‑nu⸣‑a[n‑zi] | |
---|---|---|
fortbringen 3PL.PRS |
3′ ḫ]u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} tar‑kum‑⸢mi‑ia⸣‑ez‑z[i]verkünden:3SG.PRS
… | ḫ]u‑up‑pár | GEŠTIN | tar‑kum‑⸢mi‑ia⸣‑ez‑z[i] |
---|---|---|---|
Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | verkünden 3SG.PRS |
4′ LÚSA]GIMundschenk:{(UNM)} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
LÚSA]GI | ú‑ez‑zi |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
5′ ]x‑an‑zi 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ⸢EM⸣‑ṢAsauer:{(UNM)}
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢EM⸣‑ṢA | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
6′ ]x pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | pár‑ši‑ia | |
---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
7′ ]x DGIŠ.INANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
… | DGIŠ.INANNA | GALḪI.A | GAL | |
---|---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
8′ a]r‑nu‑an‑zifortbringen:3PL.PRS
… | a]r‑nu‑an‑zi |
---|---|
fortbringen 3PL.PRS |
r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|